May 31, 2008

世界無菸日 World No Tobacco Day

當王菲也戒不掉的時候,就真的是個害人不淺的東西了。


王菲-將愛-煙

曲: 張亞東 詞: 林夕 編: 張亞東

有一種蠢蠢欲動的味道 讓我忍不住把你燃燒
把周圍的人都趕跑 對我也不好
我知道 我知道 我戒不掉

戒不掉 花非花的情調 心癮叫我無處可逃
戒不掉 霧非霧的線條 夢想顛倒
夢幻還是聞到 泡影還是看到

滿足指縫一時的無聊 變成脈膊跳動的倚靠
吻著你就忘了煩惱 你變成煩惱
想不到 想不到 我戒不掉

戒不掉 吻你沒有必要 可又有什麼更重要
戒不掉 枉我自栩驕傲 不拿著你就會煩躁
戒不掉 滅了味覺就好 可我的心沒那麼高
放下你 假裝拈花微笑 問題在於

如何平伏心跳 平伏我的心跳
如何平伏心跳 平伏我的心跳


When Faye Wong can't quit smoking, tobacco really means something (bad).

A song named "smoke", which it's in Faye's album "Ready to love", talks about her love to hate feeling towards tobacco. The lyric has some multiple meanings in Chinese. The "smoke" here also can be referring to as "vanish like smoke in thin air" that kind of smoke, which related to her unhealthy love affair, either for tobacco or for a man.

王菲がタバコを辞められない時タバコはとても悪いもののように見えました。

という歌は彼女のタバコに対しての想いが綴られています。歌詞にはたくさんの意味があります。薄い空気の中に消えていく煙も意味します。タバコに対してまたは男性に対しての不健康な愛情と関係しているのかもしれません。

吻著你就忘了煩惱 你變成煩惱
kissing you let me forget all my troubles
after awhile you are becoming trouble
あなたにキスをすると全てのトラブルが忘れられる
だけど少し経つとあなたがトラブルだってわかる

戒不掉 吻你沒有必要 可又有什麼更重要
it's hard to quit
kissing you doesn't mean anything but nothing is more important anymore
辞めるのはとっても難しい

あなたにキスするのはもう何も意味がない、でも何も大切ではなくなってしまった


如何平伏心跳 平伏我的心跳
how to calm my heartbeat calm my heartbeat
私の胸を静かにさせる方法は鼓動を静かにさせること



No comments:

Post a Comment