Jul 3, 2008

今天遇見幾隻貓(03)


哇,什麼鬼臉貓啊?!? 其實牠也是社區裡的貓,大虎,因為對人太親近,要遠一點拍牠全身還不是件易事咩… 當初牠就是對人太不設防,被動物之家抓走三次…第三次還是在牠結紮剪耳之後。社區裡的愛心媽媽對此頗有微詞。TNR在我們這一區還是一場遙不可及的夢。

早期我們稱做 TNR 誘捕、絕育、釋放,近年來在美歐有些TNR的團體,他們改稱為CNR,捕捉 結紮 放回原處(Catch Neuter Return CNR),他們認為用捕捉比誘捕好聽,放回原處比野放更合乎這活動的實際義意,這個稱呼的改變使字面的義意更接近實際的活動,更接近人道的作法。

TNR跟CNR有什麼不同?


TNR=TRAP NEUTER RELEASE

TNR是英文─TRAP(捕捉)、NEUTER(結紮)、RELEASE(放養)的縮寫。而CNR則是英文-CATCH(捕捉)、NEUTER(結紮)、RETURN(放回)的簡稱。
後者是目前國外常用的說法,二者的差別,主要是CNR在強調「要放回原處」。也就是說,結紮後的流浪動物需「放回原來捕獲牠們的地方」,因為貓狗都有地域性,如隨意野放,剛結紮完的貓、狗在身體較虛弱的情況下,常因爭地盤而打架、受傷,不停的被驅趕,終至死亡。所以,最正確的流浪貓、狗結紮的完整步驟,才能真正保護牠們的生命安全。


啊,就這樣貓行步走了哦…臉還沒拍到啦…


社區裡的貓: 尖臉小花。不熟咩? 多餵幾天就會熟了。


這位大家都認識的: 大黃黃。


大黃黃和尖臉小花。我和尖臉小花還不是很熟,所以得用一點詐術騙牠出來。大黃黃不要鄙視我嘛。


什麼東西這麼肥這麼囂張啊? 原來是阿兇… 把鍵盤當枕頭…


CSI精神再現。我可憐的黑鍵盤…

No comments:

Post a Comment