Feb 7, 2011

誰理超級盃我愛瘋廣告

又是美國足球超級盃的時間,每年到了這個時候,美國電視台總是犧牲影集牽就足球賽,實在不是我的影集季節。不過因為超級盃的收視率高到嚇人,所以每年超級盃時段都可以看到各家公司砸重金拼創意的絕妙廣告上市,除了吸睛也有製造話題的功用。

資本主義真是令人又愛又恨。


和美國人愛瘋超級盃同樣令人不解的是美國的星際大戰迷思,對於美國人迷戀這類的次文化的行為,我只能說,不懂。

不過這個天行者的造型實在太酷,尤其穿在一個小孩身上。

Darth Vader: I am your father.
Luke Skywalker: NO!


因為超級盃的觀眾大都是男性(及他們的女朋友),最佳飲品是啤酒最佳搭擋是薯片,所以每年超級盃的廣告除了以男性為主(誇耀或調侃)還是以男性為主(誇耀或調侃)。

The Best of the Super Bowl Commercials 2010
The Best of the Super Bowl Commercials 2009

Feb 3, 2011

充電中

危險動作,請勿模仿。


阿皮:自助充電好過年…




阿皮:是誰把插頭拔掉了啊??

Feb 2, 2011

貓年到


小獨:子民們,俯首吧!


阿莫:還是捧首睡大覺實在些。

華人世界都有慶祝農曆新年的習慣,就連受到中國文化影響的國家像是日韓等,也會(曾)有慶祝農曆新年的傳統。據說深受中國文化影響的越南,今年歡迎的並不是兔年,而是貓年。為什麼是貓年呢? 一說是越南不產兔(難道就產龍?),所以自動將兔年改為貓年。一說則是當年十二生肖從中國流傳越南時是以閩南語傳入,而閩南語「兔」的發音不知怎樣和「渺」混淆,因此讓越南成為唯一一個有「貓年」的國家。

相對於英語系國家因為尊重個人主義總是視貓為性感神祕的象徵,華文世界對於自我中心的貓卻不以為然,連十二生肖裡都刻意排擠,文化差異莫此為甚啊。

雖說越南人愛貓有貓年,不過當街吃貓並不犯法,也算多元。

有感而發:神秘貓年 越南獨有

Feb 1, 2011

今天遇見幾度西:11


比我想像中暖和啊今天。

Jan 31, 2011

狗日子已逝去

好久沒聽到這般熱血的另類搖滾,也好久沒看到這般原創充滿民族風的怪異MV了,英國另類樂團 Florence + The Machine 一出道即成績斐然,首張專輯 Lungs 停留在英國 Top 40 榜連續65個星期,成為 2009~2010 最暢銷專輯之一,前陣子才和甩髮男孩 Justin Bieber 一起入圍第53屆葛萊美獎(2/13)最佳新人獎,鹿死誰手還很難說哩。

現在的藝人也蠻辛苦(應該說他們幕後的工作人員蠻辛苦),除了「傳統」的部落格,還要有 Myspace、Twitter、Facebook 等等一堆有的沒的社群網站要建製。現在的影歌迷也實在忙,光是在網路上追星就得花掉好多時間,看來現代男女分手時要被七種科技產品拒絕(Rejected by 7 Different Technologies),連追星也要追到超過七種社群網站才甘願,現代人真的,很忙。

Florence + The Machine 的 MV 引人好奇,主唱的現場功力也到了令人刮目相看的地步。Florence + The Machine 在曾經邀請台灣小胖現場高歌的美國節目 Ellen 裡高唱 Dog Days,不過還是 MTV 版的 Dog Days 現場因為更動感更另類聲音更高音域更廣而更得我心。

她們另一首 Kiss With A Fist
You hit me once
I hit you back
You gave a kick
I gave a slap
You smashed a plate over my head
Then I set fire to our bed

頗有詠春黐手一來一往的味道,也蠻可愛的一首歌(只要別真的去放火就好)。

話說,英文的 Dog Days 一般來說是指燥熱的夏日,也就是三伏天的伏天,一年中最熱的一段日子。Al Pacino 影迷對於他1975年的 Dog Day Afternoon(台譯:熱天午後)應該印象深刻,故事就是發生在一個炎熱夏日的午後,一切顯得又慢又悶死氣沉沉。近年美國股票市場也常以 Dog Days 來形容沒進展的日子,以 Dog 來形容沒有未來和前途的股票,可憐的狗。


Florence + The Machine-Dog Days Are Over

Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your love and your longing behind
You cant carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
Because here they come

And I never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the head
Struck from a great height by someone who should know better than that

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
Because here they come

Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive

The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
Because here they come

The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run

Jan 29, 2011

柔術初階淺淺談(二十五)過肩摔破解一

鍾教練知道我練過詠春,所以每次當他出席時都會出題考我,也就是當我面對一個像他一般的對手時該如何自保?

首先我必須強調的是,鍾教練是大支中的大肌,而且是一支練過的大肌,他常自告奮勇當我的沙包,自嘲自己「皮粗肉厚」所以不怕被我這隻蚊子叮叮。在我看來,隨便路上看到的路人,90%的男性都不會是他的對手。面對這樣的一個大肌,別說我練過詠春了,就算我練過鐵布衫八極拳擁有掌中雷風火輪,應該都不是他的對手,就別折磨我出難題了吧,橫豎一個死。話說回來,以鍾教練的思維來檢視狄師父教給我的詠春實戰原則,倒是一項不錯的訓練,有時甚至成了腦筋急轉彎的對打模式,這在詠春班上是絕對不會遇到的,也算多元化思考。

上次上課時黃師範帶入一個「當你的脊椎是正的對方就無法擒拿你」的觀念,後來當我把這個觀念帶到和詠春王表弟的練習時,發現還蠻有用的,不論什麼角度一旦我發現了王表弟想擒拿我就馬上直起脊椎正面對他,他就完全無法折我。不過當時在黃師範馬上講過同學立刻練習的柔術課堂上,因為大家都知道對方會如何反應,所以反而不易成功。


還是先別好高騖遠,先別理鍾教練,先專心和跟我一樣初階的粗腰小柯練習基本功吧。說到粗腰小柯,即那位上輩子得意技是彈腰的粗腰大肌。對於他致命危險的過肩摔,小小支的我根本沒法防禦。也許傳授這些以柔克剛的武術老師總是希望他的武術是小支可以用巧勁完成的武術,也許只是看我可憐,黃師範看我被粗腰小柯甩來飛去,於心不忍之下,教了我一招如何破解初階者的過肩摔,也就是在感到(01)自己要被摔出去的瞬間,(02)順勢跨過對方的腿並(03)快速轉身(04)讓自己的臀部突出來。換個角度看(05)再抓緊對方右臂順勢跪右腳前傾將對方越過自己的身體弧線摔出。

在粗腰小柯的配合之下,這招過肩摔破解一倒是不難,重點就是在雙手持續抓緊千萬不可以放開。之前在勒脖動作三也曾介紹過類似的解法。約克橘子以過來人的身份,啊,不是,以男性的的角度分析:對女性出手的壞男人通常會因為輕敵加上方便,只會僅以一手勒脖,另一隻手則要空出來將前方淨空,或是開房門或是開車門,所以從後方雙手同時勒脖的情況不太可能發生(但還是有機會發生)。說起來,不論單手還是雙手,男性想要勒昏對手或只是要對手「有感」還是比女性容易些,原因即在於生理構造之不同。

不過在厚重冬衣的保護之下,我用黃師範的方法就成功勒到賈老師,後來再加上狄師父的重點提醒(是的,我們又在詠春課上玩柔術勒頸),當我以左手肘抵住張三的背,左手背靠著張三的鎖骨附近,右手繞過張三的脖子,以右手刀抵住張三的喉節,對女生來說,還要以肩頭從後抵住對方的頭,雙手互扣,左手後拉,不過一秒的時間,張三就有會喉節壓到頸椎的感覺了。

Jan 28, 2011

習詠春有感(212)積習難改篇

今天的每日一詞就是 Old Habbits Die Hard ,直直譯即成「舊習慣很難死」,較中國的說法就是積習難改積重難返的意思啦。

每次,在上堂課和初學的猛男苦口婆心講半天「要放鬆多感覺」,下堂課再次遇到他們時,他們要嘛被自己用蠻力的習慣打敗,要嘛被強壯的師兄們打敗打到忘了要放鬆,這種情況發生在天生蠻力就比較大的男性身上非常明顯。狄師父說得一點也沒錯,軟功練起來的確比硬功難,學起來更比硬功慢,短時間內就想看出效果真的不太容易。雖說兵貴勝不貴久,尤以實戰防身的角度來說更是至理名言,但就練習「感覺」「放鬆」「聽勁」來說,拼了命用蠻力也要打到練習對手(注意,是練習對手不是世代仇人)的態度,實在沒什麼意義。


至於最近我非常難改的積習則是馬步的問題,倒也不是我的馬步之前有什麼特別嚴重的問題(至少在打套路時不成問題),而且要養成好馬步習慣實在需要多花一些心血,所以最近黐手時我老是恍神被打,原因之一就是因為全神貫注在馬步,有時就會忘了手部。感覺上,和其他派別的詠春相比,狄師父非常重視馬步,他常說沒有馬步就不能變化,一旦不能變化就不是詠春之類的原則談話。

除了馬步問題,因為最近常和長人(180公分以上者)練習黐手,我發現長人們在和我黐手時總會不自覺地擺動身體,不知是不是對他們來說我太矮所以他們必須屈起身子來配合我的高度。蔡長人初學時攻擊性驚人且超級僵硬,經過一次的黐手練習後我就常躲他遠遠或是以軟柿幫幫主之姿拒絕他,然而上次上課時因人數問題我終於落單被他逮到。經過了三個月的沉澱(他沉澱我逃避)及溜溜王的磨鍊,蔡長人果然放鬆不少,攻擊性也不似第一期時那般強烈,但卻經不起我輕輕一推。我確信我的「勁」還沒練出來,不可能我這樣輕輕一推就能把蔡長人推開,不是他太僵硬就是他太害怕,一感到我在推就自動後退。我於是請他盡量不要後退,原因之一是我完全沒用力所以他沒理由後退,他只須轉腰即可卸力,不斷地後退除了練不到卸力借力,也練不到馬步。

同樣問題我在張長人身上也看到,明明手長腳長,卻硬要將自己拗成之字型,如此一來反而更綁手綁腳拖展不開。這次上課時當狄師父看到我在欺負張長人時,就急急跑來教張長人如何放鬆並翻掌打我並示範如何以枕手控制住我的低膀。張長人好奇同樣是枕手為何狄師父的枕手鎮得住我他的枕手卻沒有辦法? 我想重點在於狄師父的勁是行雲流水般活靈活現,張長人的力卻是木形灰心般死氣沉沉啊。

昨晚上課時狄師父讓我帶新生並且對我說:"Show them some of your moves." 啊,我有什麼招式可以秀新生呢? 我的招式大都是被動的,是借力或卸力的,不像陳班長可以虎虎生風打得鋼牙弟左右搖擺,又不能像狄師父一下就擒拿到位讓人痛死,該好好思考一下屬於我自己的示範招式了。