Mar 11, 2009

觀 The Closer 有感(總論)

電視版的The Closer(台灣好像譯為結案高手)就是一部這樣一部以女性為主角的警探片,是的以女性為主角,印象中這樣的影集還不多哩。對我來說這個影集很像CSI+Criminal Minds,在這個影集裡性別上的缺失不再繞著女性轉,而是那些自以為是的大男人們。派系鬥爭、性別歧視、種族偏見,這些大男人們無所不用其極地排擠女性以維持自己的地位及尊嚴。在這個比父權社會還男性至上的警界裡,Brenda Johnson 一位剛從外地空降的副警長,女性,不但得和壞人鬥智還得和同事長官較勁,其辛勞可想而知,也難怪現代女性的壓力比男性還大。言歸正傳,也許是因為想和一般傳統的警探片有些不同,The Closer 裡不但領隊辦案的是女性,連罪犯也很多女性 (Fair enough!),劇中不時還出現一些嘲諷女性特質的反諷,或是對於不尊重女性習以為常的態度。其實很多行為對身在台灣的女性來說是稀鬆平常的,觀看此劇時也因此常有會心一笑之歎。


自從CSI成功以後,很多類似性質的影集如雨後春筍般冒出。比較起來,The Closer 裡的人物一開始就帶有個性,不像CSI裡的人一開始時不過是群辦案機器,不知從何季開始才漸漸有點人性,有點個人空間,也有個人問題,當然是人就不能是神,有缺點的主角更顯人性,這裡的 Brenda 也有她自己的問題,不像 Grissom 除了有些自閉幾乎是個完美的英雄。除了主流社會的性別偏見,人物塑造的時間差也是重點吧。這個影集最大的不同在強調男女有別,類似差異女權主義的觀點,兩性對於事情各有各的方法,不見得哪種好哪種壞,只要能解決問題的都是正確的。因此飾演 Brenda Johnson 的 Kyra Sedgwick 雖然在劇中有意無意總會露出一點南方口音一點小女人樣(不過從第二季開始就明目張膽地南方腔這南方腔那毫不掩飾了),但卻無損其權威口氣,也許是演員的關係讓這個角色雖然強勢卻無壓迫感,和傳統影集裡那些和男性競爭的女性總是比男性還獨裁霸道的性格完全不同。有趣的是,以前的強勢有權女性絕不接受男性做出女士先行Lady First的舉動,畢竟這是源於戰時西方男性為了試探前方有無地雷而發展出來的小人動作,但這裡的 Brenda 總是欣然接受,這也算是一種性別上的和解吧。

當然會跑前總先學步,The Closer 也出現一些制式的性別答案,例如女主角 Brenda 就被質疑過好幾次「妳不是一位母親妳不能了解一位母親的心情」之類的問題,而且像CSI 裡的Catherine和 Sara一樣,在辦案的過程中 Brenda 也當過被害人,這在一般的男性主角身上是不太容易看到的。

如果看膩了24(反恐任務)、Prison Break (越獄風雲) 等等那類粗線條的英雄影集,The Closer(結案高手)會是一個不錯的柔性選擇。

It's about time to have a TV series like this one.

No comments:

Post a Comment