因為葉問的關係,很多詠春拳的招式傳到外國還是廣東話發音,至今沒有太大的變化。雖然沒有語言天份但很愛比較南腔北調的我,好不容易有個機會可以和廣州小吳談談中國方言,從黐手居然可以談到方言,也是一個厲害。
想當然爾,廣州小吳的母語(應該)是廣東話,不過他的國語(即普通話)倒沒有廣東國語,不像我們都是台灣國語,他謙稱是多年外地學習的成果。講到地方方言,我自然提到我最常去的上海及其上海話,剛好廣州小吳也在上海待過一陣子,他說真要比較起來,還是上海話的語速驚人,當上海女人罵起人來的時候,簡直讓人無法招架。嗯,原來一個人會不會罵人和他的母語有很大的關係,基本上我覺得國語罵起人來很沒勁,偏偏我的母語是國語,難怪每次吵架都輸。
就我聽過最難懂的中國方言當屬福州話,之前長輩在廈門的朋友都是福州人,我住在人家家裡二個星期天天聽他們講福州話,居然沒有一個字聽得懂! 媽媽說溫州話也是一個難懂,溫州人出門在外做生意有暗語,果然高人一等。
不過,在中國十大難懂方言裡上海話居然榜上無名,而我天天在聽的閩南語居然排名難學第三名,真是驚奇。小時候因為愛聽廣東歌的關係,一直想學好廣東話,不過廣東話難就難在有自己的文字,而且就此文來看,廣東人很保護廣東話。其實台灣人也很保護閩南語,有時一個封閉的語言反而讓外人難入門。閩南語號稱漢語七大方言中最複雜最難懂的方言,不過語言這種東西真的很難比較,要我客觀地說閩南語比廣東話還難學,要廣州小吳說上海話比廣東話還容易,也蠻難就是。
還好大陸方面已將我等自由貼文的網站封鎖,少了很多真正懂方言的中國朋友來糾正我,也是一項利多(以上當然是反話)。
Feb 7, 2010
請講普通話 Qing Jiang Pu Tong Hua
Feb 6, 2010
今天遇見幾隻貓(67)雜糧行幫
Feb 5, 2010
習詠春有感(136)晚間代課之五
果然是狄師父魅力不夠,他一請假女同學就回籠,哈哈,開個玩笑。看來女性不愛打鬧是天性,複雜多變的雙黐手加上枯燥無味的基本功,如果在第一個月沒有馬上吸引女性,要女性耐著性子繼續學下去要有一定的動力,不光是「我要變強」就可以打發的。
雖然不能確認當年到底是哪個性別發明詠春的,但是誰也無法否認現今的詠春教學法是由男性一代一代,代代相傳地推廣了下來,尤其是那些傳子不傳女的別歧視者,更加強了詠春的雄性特質。所以,就我看來,勤練基本功,很雄性,完全系統化,很雄性,狂打木人樁,當然也很雄性。很雄性的練拳當然沒什麼不好,畢竟大師都是雄的,雄性練雄功一定會成功,但對女性來說,就沒那麼簡單了。這讓我想起第一個月的詠春課,基本上是先小念頭,接著單黐雙黐,然後就過手了。當我發現單單兩雙手過招就可以有這麼多的變化的時候,就詠春上癮了。話說回來,也許因為個性容易上癮,加上我的官祿宮裡有武曲加七殺,所以可以耐著性子繼續在這裡混,別的女性就很難說了。
雙黐之後接下來就是鬆肘的練習,從雞冠頭左衝捶右扣手,妙問左護手右膀手開始。這個鬆肘的練習因為自成一個循環,而且雙方的雙手不用時時相黏,加上速度快角度好,很多大師在上台表演詠春黐手時,常會表演這一段鬆肘練習。
這個練習對初學者來說,練起來並沒有看起來這般輕鬆,尤其男性很習慣衝捶扣手用力下壓,肘部僵硬出力相抵難切下,對於與男性對練的初學女性來說,真的比舉啞鈴跳韻律還累人。雖然發勁也很重要,但既然有對手對練,基本上我都會希望對方能擺出正確的角度就好,一開始就因用力而傷筋錯骨實在得不償失,更別說讓女性興趣缺缺的蠻牛式練習法。
昨晚因為過度專注在幫助缺課女同學趕上進度,結果把男同學全部推給董空手和賈老師,真是不好意思。後來等我回過神來,發現董空手用他特有的練習法讓大家玩得也蠻樂的,了不起。說到董空手獨有的練習法,夜間詠春有位個子比我還嬌小的女生,之前因為練空手道練到受傷,才轉而來學詠春的葉空手,應該對於董空手的解說及其練習法,有很深刻的認同感吧。
Feb 4, 2010
習詠春有感(135)囤積居奇篇
之前被我稱為迷彩妹的蕭格格,之所以改稱她蕭格格實在是她的彈響聲太驚人,幾乎每個關節都會發出喀拉喀拉的彈響聲,每次都讓我以為我真的練就一手斷人手腳的神功,其實是她關節間軟骨的問題。
依照慣例,每次上課時我都會好奇她的實戰人生又有什麼新的進展,這次她說她的女性朋友知道她在學詠春後,都會出手試她一試,面對女性朋友的出手又該如何對付? 我二年詠春學下來別的心得或許沒有,但是用來欺負女生可是很行的哩。城裡的女性本來力氣就比較小,個性也較溫和,至少有暴力傾向的不會輕易顯現,更不會真的對朋友出重手,面對急速向己揮來的雙直拳,最好的應對方法當然就是攔打。
至於男性的快速雙直拳,我就不敢用攔打接招了。理論上而言,當對方用力打來,如果我真要抵擋,到最後對方的力可能會回到他自己的身上,每次都想試試卻又不敢真試,辣手糕老是嫌我的手太輕,在實戰裡無法制敵,搞到現在我也不確定我到底有沒有對付壞人的力和膽,啊,至少壞人一時打不到我,等他打累了我就贏了啊,嘿嘿。
這次上課時和潘阿Sir對練抱排練了半天還是出不來,於是開始怪他太胖所以害我推不出去(怪別人比怪自己容易多了)。現在練這種有關體重的招式時,以前只能推推肥肥的大肌們,推不動就說是體重差太多而放棄,現在可以找個體積相當的女生來試一下(還是不要給自己太多的藉口),不過當我和盧小花試驗這招時,卻仍然無效,怎麼回事? 最後還是盧小花聰明,她說「當妳拉手時,妳已經將我的力卸掉,其實妳應該先囤力在膝蓋,然後再釋放出去」。
啊,對對對,都是我卸力卸過頭,以致於無力可囤無力可發,一語驚醒夢中人。卸力本無錯,可惜卸完之後對方無法傷我,我也無法抱排對方,就是這麼簡單。我知道偏身囤力,但是要如何囤力以抱排? 真是個好問題,難怪辣手糕說我根本就是在打太極不是打詠春,老是把對手的力引開卸走,一點殺傷力也沒有。
同學都說我很會轉馬,和我黐手有時會有無處施力的憤恨。對於轉馬,其實我感覺不深,只覺得常會在過手時不自覺就跑到對手旁邊,一直很希望班上能出一位和我體型相當性別相同的轉馬王。現在班上大部分的人,尤其是男性,要推也推不動,要拉也拉不走,基本上就像尊石像杵在原地,稍微靈活些的也許會像地球自轉一下,但是不論大石像還是自轉王,總是對我發出的力照單全收,完全不卸力。他們應該覺得反正不卸力也頂得住,又何必去卸? 狄師父是個會卸力的大支,但是卸力大支的勁來得很微妙,以我的功力還感覺不出來,那個勁到底是成功的卸力還是大骨頭的結構力還是天生蠻力? 唯有同樣沒力的小支卸力時,我「也許」才會明白那種無處施力的震撼。
可是,卸力小支,妳在哪裡呢?
Feb 3, 2010
如何縮短網址
自從網路網址是英文優先以來,中文使用者總是噩夢連連,不知到底該不該在自己的網誌裡加入中文。加中文入網址雖然有造福同胞的作用,卻因為電腦不識中文,反而產生一堆像亂碼一樣的網址,說來真是氣死人。最近因為開始嘗試推特,因為推特不收落落長無意義的網址,無意間發現了這個縮短網址的短網址產生器:http://j.mp/。
比如說,原本又臭又長又沒意義的詠春特輯網址:
http://site601.blogspot.com/search/label/wingchun%2F%E8%A9%A0%E6%98%A5
(%2F%E8%A9%A0%E6%98%A5就是電腦試著解讀中文字詠春後的慘狀)
縮短成了:
http://j.mp/aNclAO
所以,
今天遇見幾是 http://j.mp/ax3SyL,
使用馬桶則是 http://j.mp/9RwtHL,
影視歌就變成 http://j.mp/aNTEW1。
雖然對人腦來說還是有點長,但還是比原本的網址平易近人得多,還很好推呢。
原本的網址縮短之後,這個網站似乎還對被縮過的網址做追蹤呢。剛開始使用,容後再報。
習詠春有感(134)黑白郎君篇
我一向不太喜歡和同一個人黐手太久,原因就是因為大家功力相去不遠,所以孔武有力的對手總會愈黐愈來勁,虛弱瘦小的會愈黐愈沒力,爭強好勝的會愈黐愈快,而脾氣火爆的會愈黐愈火,所有人的缺點都會愈黐愈暴露出來,什麼放鬆聽勁感覺的狄式詠春口訣完全拋諸腦後,黐到最後變成亂打,實在一點意思也沒有。也許有人像黑白郎君一樣,覺得別人的失敗就是自己的快樂,別人的破綻愈多自己就愈有勝算,在我看來,在理想世界裡,如果一個黐手對手一直保持不卑不亢沉穩平順的態度,雖然不致於百攻不破但卻能平心靜氣,短時間內可能很沒成就感,但久而久之在攻守得宜的情況下,雙方就會同時進步。
狄師父很喜歡叫大肌和女生對練黐手,我覺得(不是現在才覺得的哦)初學的大肌在和女性對練時,會比和男性對練時收斂放輕許多(也許出於憐香惜玉心理或只是簡單地怕折斷女性的手),然而一旦回到和男性黐手時就又故態復萌大開大放。雖說輕手輕腳對練黐手對於實戰散打或許沒有太大的幫助,但是對於狄式詠春的學習會有較深的感觸。
所以,這次又被叫去和周伯黐手。周伯雖然不是年輕人,但他黐手時力量之大,連陳班長都喜歡刻意和他黐手以練巧力。經過了這麼久的狄式洗腦,周伯黐手的力道不減反增,這次我實在忍不住,於是問他,「你這樣用力地黐手,隔天手會不會痠啊?」
「我回去都要熱敷啊。」
原來周伯也是人,我還以為他是鐵打的哩。曾經學過一個月又停了一年的沈打火最近歸隊,從他的身上很明顯地可以看出男女有別。當他和狄師父雙黐時是全身繃緊全力出拳,但是和我雙黐時,我只感覺到他的手重,但並沒有真正在出力,夜班的王武士更誇張,和女性黐手時雙手根本就是「浮」在空中的,一點也不黏。初學的猛男似乎只有在和女性黐手時,才會比較不出力,而這種不出力的狀態,應該是狄師父希望他們學詠春時必須習慣的一種狀態吧。