Nov 29, 2008
東門赤肉羹B⑬
Nov 28, 2008
★ Taiwaneses' bad habits-(10)Pure luck or what
The biggest problem of we Taiwanese is we always think we are fluke. We always feel that we won't be so damn lucky to take the fall anyway. Therefore, there are tons of harmless bad and evil all over Taiwan.
Of course one of the reason is that the police like to start with harmless stuff in Taiwan. In the graphic, Tai-di was not only riding a motorcycle without a helmet, but also made a right turn when it was red light ( it's illegal in Taiwan) overspeeded and rode like a snake-walking. But police won't see all that when it was right in front of him, nevertheless he wrote a ticket to Grandma Tai, is that right? Tai-di got lucky this time, again. However, can Tai-di be this lucky all the time? Everyone would say I won't be out of luck this time, next time, the time after next time, until the end of the world, when it came to the light.
People who are littering and peeing on the streets have the same principal, they think they won't get caught forever. Who would have seen it and who would have caught it anyway? Once there are more and more people think this way in this society, there is no order at all.
Overall, Taiwanese are friendly, kind, hard-working after all. There are only few evil member of the herd. Hopefully those people will awaken or die soon, so we will have a better tomorrow.
★: Articles that Rerun in English
The End
Afterword: Taiwan police have some ugly summer uniforms. Taiwanese never take uniforms seriously, I think it's about to change since a lot of people have to wear uniform everyday, why don't they make wearing-uniform-to-work more pleasure?
習詠春有感(二十三)表演慾與創造性
每次新學期開始時,狄師父或多或少都會叫我上場表演一番給台下的新生見識見識。不是我武藝多麼精湛,只因為我個矮人小,當然還有我是個女的,對於這類表演性質大於實質意義的示範總是讓我有點不知所措。武術舞蹈音樂表演等等都是需要有一定的表演慾,或是基於一種傳道授業解惑的神聖使命感,才能真正從容不迫完成所有動作吧。一位稱職的好老師一定是位完美的表演家,張愛玲九歲的時候就在「躊躇著不知道應當選擇音樂或美術作她終生的事業」。她說:「看了一張描寫窮困的畫家的影片後,我哭了一場,決定做一個鋼琴家,在富麗堂皇的意樂廳裡演奏。」畢竟她是個天生的表演家而我只是個學畫畫的。
狄師父曾說過,在相同的元素下一個人怎麼可能超過自己的師父? 如果想要超過自己的師父就得具創造性,從既定的元素裡發展出屬於自己的東西,如此才能青出於藍。
還是少談題外話了,總而言之是要有些許的表演慾才能當一位好老師,而要有創造性才能超越好老師。前幾天上課時資深陳同學說要把小念頭拆開來打(這樣的說法可算是創造性吧)… 啊,我完全沒這樣想過… 接著他就虎虎生風地將小念頭裡的招式拆開來打(這就是我所謂的表演慾或說是可以適時藉由肢體表達自己)…我大概明白卻又不明白他的意思,他說因為班上有些人被小念頭困住了,所以他勸這些人如是做… 難道這又是性別差異嗎? 難道我沒先拆小念頭再出招嗎? 應該都已潛移默化不經大腦了吧。都說男性的腦袋較理性,女性的腦袋較感性,如果說放鬆跟著感覺走較偏向感性思考,那麼當理性腦袋運作時就得以文釋文了吧?
仔細想想我見招拆招的招居然都是小念頭裡的招! 大概和我「視覺記憶法」的腦有關吧。這樣講雖然有點可笑,不過當我在過手時,可從沒想過從小念頭裡拆招。如果先從小念頭拆出去再打出來顯然就來不及了,也許這些被困住的同學是小念頭不夠熟的關係?
Nov 27, 2008
過手見招拆招篇: 滾手(五)
初學詠春時,班上有一位和狄師父一起進師門,卻斷斷續續學了二十年的大師兄馬克。因為他學習詠春的時間夠久,所以當他和新生在黐手時,每一週他都可以引導新生在舊招的基礎上學習新招。當時他最喜歡教我的一招即是滾手(耕攔手),而且是換手滾手。初學的我當然不明白這招的精妙所在,最近在狄師父重新解釋下,終於有點體會了。
所以,
(01)當妙問和雞冠頭黐手/過手到這個姿勢時,因雙方防守得宜,所以很難進攻。
(02)此時妙問先微微向前逼勁,雞冠頭感到力之後便會出力相頂,
(03)在雞冠頭出力的時候,妙問抓好時機快速交換雙手位置,將左攤手變為左耕手,右耕手變為右攤手。如此一來妙問已打開雞冠頭的雙手,要進攻便容易多了。
(04)接著妙問的右攤手可向前卡肘,將雞冠頭的左手先控制住。而左耕手可向前變低掌,只需稍稍前進一步即可擊中雞冠頭的肚子甚至要害。
5 of 5
Nov 26, 2008
習詠春有感(二十二)好為人師
當老師常要重覆自己,狄師父常這樣說,對他來說似乎不成困擾,因為他當老師很久了,一來習慣了,二來他本身就是一個多話的人。除了他詠春厲害,他可以一直BlahBlahBlah地講個不停(是用中文,而中文不是他的母語哦 )也是了不起的地方。
對我來說要一直喋喋喋喋,可就是一件煩人的事了。在我看來很多事是不說自明的,或是需要自己體會,或是需要自己融會貫通。一個好老師應該指引學生一條道路,當學生不小心走到小巷時,再適時告知。雖說這種方法難免有留一手之虞,但當學生自己體會出個所以然之後,這個所以然才會真正成為有用的活道理,而不只在是老師口中的死學問。
尤其詠春這種重視結構的拳法,每個人會因身體比例的不同而有不同的感受,試問一個高壯如狄師父者如何以他的理解來教一個矮小如我者二字拑羊馬的重心轉移? 我對重心轉移的體會和狄師父一定不同,即使書面上的解釋相同。
話說回來,應該感謝班上那些好為人師話多溢口的人,是他們讓不愛問問題求深究大道理的我偶而會去想想自己不關心的問題。
因此,詠春課上,除了放鬆,更要放空。
後記:然而,不是每個人都有時間有心情去體會萬物。最近發現班上第二資深,狄師父口中"Very driven"的陳同學,在帶新生時常有一些發人深省的練功密技。除了他本身已習他武 (其他武術) 多年,加上求學態度及個人興趣,他思考的層面比一般人 (如我)更廣更透,也更能針對問題命中目標,而不像我只是形而上地自我感覺良好…
是故學然後知不足,教然後知困。知不足然後能自反也,知困然後能自強也。雖然我的目標不是成為詠春名師,但我了解到如果自己真能幫助別人推廣也是美事一椿。








