公車停靠區亂停不但害到等車人,因為公車不能靠近人行道讓老弱婦孺都得跑向公車,尤其台北的公車是不等人的…
也害到用路人,公車不能靠岸就得暫停在馬路中間,馬路左側是禁行機車,馬路右側是不想走在人行道上的行人,機車騎士只得夾縫中求生存。
仔細看看這張圖,小小的路口上居然擠了三輛公車,交通不打結才有鬼哩。
Apr 4, 2009
今天遇見幾架公車靠區違停
清明
中和市緬甸街系列: 滇城雲南美食(綠9)
這家位於華新街78號的滇城雲南美食聽說很有名,後來發現原來是上過電視,嗯,我是沒看過它上電視的那一集,不過今天來看看為何媒體會選上它。
這是緬甸街上難得店面很大且有玻璃隔間的一家。順便提一下,四月五日這裡有緬式潑水節,有興趣的可以來玩玩。
都下午一點半了店裡還人滿為患的樣子哩,後來我發現是店裡婆婆的動作有點慢。
今天點的是乾的雞肉巴巴絲(又寫做「粑粑絲」),後面那一小盤有點像臭豆腐附的那種泡菜不過味道要淡些。其實粑粑絲就是一種較薄扁平的麵條,比我們一般吃的中式麵條要韌些,感覺上有一點點點像美大利麵的嚼勁但卻是中式麵條的口感。難怪這家曾上過電視,它的雞肉巴巴絲真的很夠味,又是那種深沈有肉涵的料理(所謂深沈有肉涵就是指多種味道層層復層層,層層何其多之感)。
現在緬甸街每到一家新的食堂…啊,好像台灣不太用食堂這個詞,不過緬甸街上的店家實在很難稱為「餐廳」,更不是飯店,又不是真正的「路邊攤」,姑且叫它們食堂好了。不論如何,總會先試試它們的涼拌木瓜,涼拌木瓜似乎已成為一個比較的標準了。這家滇城的涼拌木瓜是我所吃過和臨江涼拌木瓜最接近的一家,而且只要50元,而且又附生玻璃菜。
店裡的菜單,很多奇怪的東西,聽說有一種叫「黃飯」但不是飯的雲南涼拌,有空下次再試吧。
緬甸街先到此告一段落,基本上雙號這一排的我差不多都吃遍了,每家都有不同的特色,強力建議冬天或天氣較冷時可以試試沒有玻璃隔間的,天氣一熱之後可以試試後面幾間有空調的。
※Characters on site601(03)
Check out more characters in Chinese version.
Tai-Di, born and raised in Taiwan, a typical iniquitous young man in Taiwan.
It's cold in Taiwan during the winters , and Tai-Di needs a vest when it's cold out since he doesn't study any Martial Art. Also Taiwan is good for wearing slippers all year long.
Tai-Po-Po, Po-Po means Grandma in Chinese, born and raised in Taiwan, a typical married woman in Taiwan.
Tai-Po-Po doesn't study any Martial Art either so she has to wear a sweater when it's cold.
Tuo-Lao, born and raised in Taiwan, a typical traditional Taiwanese man. The sound "Tuo" is similar to the sound "bald" in Chinese.
Tuo-Lao doesn't study any Martial Art either so he has to wear a jacket when it's cold.