如果聊齋算是我中國古典小說的啟蒙,褚威格的「一位陌生女子的來信」就是我翻譯小說的始祖了。其實我家本來有一個更舊的版本,我還記得那本書的尺寸較為小巧,封面也沒有什麼圖案。後來因為搬家遺失於是又去買了三本-一本自己保存,二本拿去送人。
哈哈看看我這本「一位陌生女子的來信」的四周都已褪色泛黃,真可謂老太婆的被子蓋有年矣啊。
「你,永遠不知道我的你」,陌生女子一開始就以神祕悲傷絕望的口氣娓娓道出她一生的愛情… 鍾梅音說:「褚威格的作品中流露深沉的憂鬱與同情,像一縷清泉般不動聲色的行文風格、不誇張,不炫耀、不因為歲月逝去而褪色。」但處於這淡淡憂愁背後那股強大的破壞力卻令人對褚威格印象深刻。
褚威格在小說創作上非常重視結構,對於讀者來說,他的每篇小說都是一種完美,這樣起承轉合通通有的小說在現代流行亂巴巴意識流的時代已經難得一見。有的人覺得他的完美顯得過於精算,但對讀者如我何嚐不是一種享受呢?
這本小說裡其實收錄了七篇短篇小說,不過其中講到苦命女的兩篇「一位陌生女子的來信」和「蠱」特別令我震驚,也許是我第一次體認到腦袋有性別之分,男女的想法可以天差地遠到這樣的地步。難怪狄師父會說男人都是壞到骨子裡去的(Bad to the bone 可不是我說的哦),因為兩性的生存利益其實還是有些衝突的(紅色皇后如是說)。
May 22, 2009
一位陌生女子的來信
習詠春有感(六十四)轉馬篇
課堂上同學因為看我卸力卸得誇張,於是問我如何練習才能讓他自己轉馬卸力更靈活,其實我是逼不得己才這樣團團轉,如果不這樣我又怎能接住大肌們的力? 至於怎麼練習,之前狄師父曾經和我說他大女兒還在襁褓期間,為了練功帶孩子兩全其美,他發現尾閭中正地抱著嬰兒,然後慢慢用腰的力量帶動全身輕輕地搖著,不但可以練習轉腰還可以哄小孩睡覺。聽來像是個不錯的方法,可惜我家的五虎將沒一個乖乖就範。這位不知如何練轉馬的同學,也許可以找個五公斤的米袋抱著搖試試。
前陣子哥哥介紹麥耀明式的詠春練習法給我看,那一派的詠春是不練套路只練功的。我接觸詠春時日尚短,一時還不能分辨這種新式教學和傳統教學孰優孰劣,不過他有系統地將馬步分為六種,對初學者來說倒是淺顯易懂。
麥師父系把馬步分為:
一,二字拑羊馬
二,偏身馬
三,獨腳馬
四,戰馬
五,追馬
六,圈馬
其實不論何種轉馬,最重要的還是腰部的放鬆。有人以為放鬆就是無力,所以當手部放鬆時就會完全垂下,但腰部完全放鬆時不就因不使力而不會動了? 可見所謂放鬆並非完全無力,而是一種輕鬆似水,看似柔弱卻無堅不摧,一種有意識卻不使拙力的行為。
新店市阿扁麵線(綠18)
位於新店市民族路和中正路路口,行不改名坐不改姓從以前到現在就叫阿扁麵線。不論背後原因為何,公道話是這家麵線是我所吃過最好吃的一家。營業時間為中午十二點到晚上十點,感覺上星期日好像沒開,不是很確定。
下班時間阿扁麵線前面總是有條小小人龍,不過因為老板動作算快,通常不用等太久。
這裡的麵線屬於稍粗的那種麵線,所以感覺很入味,濃濃一碗份量實在。以前吃的麵線不夠多,總覺得麵線就是那個味兒能有多好多差? 後來漸漸發現什麼東西都有高低好壞的差別,如果感覺不出來只是時候未到。它的麵線味道稍重,裡面放滿了肉羹塊蚵仔和大腸,也許這就是北市小吃與北縣小吃的不同吧,在北市如果想吃到這樣料多實在的麵線應該要付出更高的代價吧。
和大部分賣麵線的一樣,阿扁麵線也有臭豆腐。這裡的泡菜給得蠻有誠意,辣椒醬又香,因為今天客人較少,老板比較耐心,因此臭豆腐也炸得恰到好處,不負我大老遠跑來。
既然是家路邊攤,就不給評分表了,反正就一般路邊攤的水準別要求太多。
他家之貓(七)小布和黑黑
椅子上的小黑黑:我就是陳查理啦,惡貓也有可愛的小時候…今天我要演奏的曲子是春江花月夜…
角落的小布:可不可以不要…
哥哥說,如果貓都不會長大該多好…
我說,那也太可怕了吧,皮一輩子哦。
◎感謝哥哥照片提供◎