東方學習法似乎都是先向先人學習,而後師法自然,和西方的學習法完全背道而馳。以我學習國畫(現在中國畫還是稱為國畫吧)的經驗來說,一開始先學習梅蘭竹菊,再來畫樹畫山學皴法,而這些學習都是從臨摹老師的畫稿開始。等臨摹到維妙維肖時,再開始背稿,將老師的畫稿從頭到尾全背下來,然後能以一種默寫的方式將整幅畫重現出來,因此,即使能完成一幅完整的畫作,卻還沒有出外寫生過,這是老派的學習方法。現在新派國畫比較重視外景寫生的訓練,應該也是從西方拷貝過來的。
對應到詠春學習,對我來說就有點像國畫學習的過程。初學黐手階段總是先得記住不同的招式,當對手出此招時該如何破此招,日子久了之後才會漸漸脫離這種模式,才會開始關心自己的感覺和靈敏的程度。講起來有點像在套招,但如果對應到國畫學習上而言,就像是當我學習完不同的皴法之後,而終於有機會出外寫生時,看到巍巍高山我就可以用披麻皴,片片岩石就用斧劈皴,含笑遠山就用米點皴… 我不認為東方學習法比較優良,因為比較保守,容易限制學生的想像空間,讓學生很難超越老師,但它的好處是會訓練出根基較紮實的學生。其實這和現代都市人的某些學習過程也有些類似:先從書上看到海的圖片然後才看到真正的海,先看到書上的雪而後才摸到真正的雪,先從書上學到愛恨情仇然後才感受到人世間真正的世態炎涼,都是一種二手學習法。
再仔細想想,其實西方的音樂學習不也是這麼一回事嗎? 先背譜才能寫出好譜,先熟練地調出大師的樂曲才能調出自己的小調。
這種二手學習法,滲雜了老師的想法,就像有人提著燈籠在前方領路,對學生來說不容易迷失卻也不容易走出自己的路。
…
…
…
等我自己有個燈籠時,再去走出自己的路好了,現在還是跟緊點,看緊點,小心別先迷路了。
Nov 17, 2008
習詠春有感(十九)二手學習法
Nov 16, 2008
民樂旗魚米粉B⑩

永樂市場旁的古早好滋味,這也是少數媽媽准我吃的小攤之一。這裡的環境有點髒亂,顧客來來去去,不過大部分的時間都是人滿為患的。這家店久久以前只做上午,最近幾次來發現它下午也營業,正確的地址是北市民樂街3號,就在永樂市場旁。
之前日本朋友來的時候還帶她們來這裡吃過 。朋友之一在日本是做魚貨買賣的,對海鮮的認知和料理自有她獨到之處,當我帶她來這家時,連她和她朋友都對這家的旗魚米粉讃不絕口,她朋友是個標準日式貴婦型的婦人,卻吃到把碗拿起來將湯喝個精光。即使她們半句中文不會,還是特地跑到老板娘面前,大大地稱讃了一番。
其實它的小菜也很不錯,不過多半是油炸的。天氣熱,吃不下,留點東西下次品嚐。
這裡賣的米粉也是那種微粗的長條米粉。啊,何時才能在東台北吃到這種形狀的米粉,而不只有那種粗短短的米粉呢? 它的旗魚塊附得還蠻多的,可是魚味 (也就是有點海洋腥腥的那種味道) 卻不是太重,再配上紅蔥頭和韭菜,剛剛好是我可以接受的程度。
美食評薦表說明
科學看武術

History Channel 的 Human Weapon節目曾經以動畫來解釋武術招式中科學的一面,這裡將這些動作的角度結構及傷害人的程度都做了詳細的精算。中國也是一個重要武術發源地之一,這個節目花了很多篇幅介紹Kung Fu,也就是中國功夫。節目中雖然說到詠春的的致命效果,但它把散打比為真正具有終極殺傷力的功夫。
其中發現了詠春的連環三星捶和狄師父曾經教過的地板操:
這裡將詠春連環三星揰的速度和威力歸功於出拳技巧、出拳位置、出拳頻率,尤其強調藏肘,也就是將手肘收在拳頭後方,也就是詠春拳的特性之一。
當然,在面對強大的敵人出招之際,用膀手來阻擋對方攻勢是弱小者最好的選擇之一了。
這裡將這個動作歸為柔術動作。
是不是和狄師父教過的地板操很像啊。
最近狄師父終於承認體型小力氣小的人不適合地板操,因為在纏打過程中蠻力大的還是佔優勢。不管如何,至少不用再被強迫學習地板操,真是老天開眼。
這樣脫光光互相毆的動畫,讓我想到明武比賽… 嗯,還是停在這裡,免得不小心出言不遜起來…
Nov 15, 2008
過手見招拆招篇: 滾手(四)
當滾手配上斜撐腿的時候,就是一個很好的連消帶打連環動作。
剛開始時先要練習把滾手配上斜撐腿,記得當右手為上攤角度時,左腳便為斜撐腿,因為如此一來重心比較容易掌握,有疑問者可自行實驗一番。
(01)所以,當二仁飛腳踢來時,妙問先用滾手向前擋住。最好能將二仁的來勁平均分攤在雙臂上,如果還是無法完美卸力時,可借轉馬輔助卸力。
(02)在二仁腿勁將盡未盡的瞬間將右腿由中線抬起,如此可先護住己身的中心,防止二仁第二波的攻擊。
(03)接著右腿微向前,也就是二仁的中線方面擺去。注意這裡有一個角度的擺動,類似套路尋橋裡斜撐腿的動作,適時配合轉馬可讓撐腿更為強勁,在撐腿踢出的同時,上攤角度的左手也隨時準備問手。
4 of 5
Nov 14, 2008
★ Taiwaneses' bad habits-(08) Never fall behind

Miao-wen: Even Er-ren fought over for a bus seat, policy of saving energy really works.
Taiwanese is not only hardworking but also never has enough time for everything. Actually, fighting over for buses does make sense because you won't be able to get a seat when you are slow. There are too many people in a small island like Taiwan, so we must fight for everything... well, after all, it's what we called "Persecutory Delusions".
Nevertheless, we Taiwanese is maybe good at fighting, but we can never compete with Chinese. All in all, Chinese had won the most Olympic game gold medals in the world, they are really good at sport.
★: Articles that Rerun in English
8 of 10
過手見招拆招篇: 滾手(三)
Nov 13, 2008
過手見招拆招篇: 滾手(二)
再次重申這個招式也稱耕手,但是為了和單手耕手有所區別,在此就稱滾手,並不是我隨意叫它滾手的,在這個詠春名稱還未統一的世界裡真的有人也稱此招為滾手。
(01)當雞冠頭出右拳時,妙問先用滾手裡的上交义攤手接招,在放鬆的情況下黏住他的右拳。
(02)妙問接著前進一步並轉馬,因雞冠頭的右拳被妙問黏住,他在急於攻擊的情況下會揮出左勾拳。此時妙問在肘部不動的原則下,左右手的上下交义攤手位置互換,
(03)所以,如果從另一個角度看來,妙問的左下交义攤手黏住了雞冠頭的右拳,因轉馬的關係將他右拳的力量順勢卸去,而妙問的右上交义攤手也可借著這股旋轉的力將雞冠頭揮來的左勾拳從上手臂處控制住。
(04)當雞冠頭會因兩股前衝的力都被卸掉而失去重心,此時妙問只須提起右腳向他的左膝後方踩去,並使出撲翼掌微微將他向前推出,雞冠頭便會因為失去平衡而向前撲倒。
2 of 5


