這次在我功課做足的必吃名單上唯一名符其實的水門市場海南雞飯。

由於這家水門海雞飯在綠色 Super Rich 附近,因此成了我們一行人的第一站。Chit Lom 站下車,路上還會經過泰國超市 Big C,一個站有三個必遊點,實在方便。

水門海南雞飯中午有休息時間,下午五點後才會繼續營業。我們到這裡時剛好五點,所以完全沒感受到排隊名店的空前盛況,人一到就馬上有位可坐,接著就直接點菜。除了海南雞飯,另外又加點了一樣涼拌牛肉。海南雞飯很清爽,加了醬汁更可口,值得。
Feb 6, 2015
黃色警示遊曼谷(三)水門市場海南雞飯
Feb 4, 2015
黃色警示遊曼谷(二)交通

四年沒來曼谷了(上次清邁行只是經過曼谷機場並未進入市區所以不算),曼谷的進步非常明顯,對我這般的觀光客來說,最顯著的進步即是機場到市區的交通變方便了。

曼谷的平面交通惡名昭彰,能避免則避免,尤其是趕時間的時候,千萬碰不得。記得上次來的時候,從機場到飯店就花了非常多的時間與金錢。因此這次從機場到飯店的交通問題,決定靠機場快線的藍線解決,不但省時,也很省錢。
然而,一旦找到了飯店放下了行李,一切可以回到度假應有的悠閒時,我又立刻放慢腳步地看著曼谷的交通,如果以慢活的眼光來看曼谷的平面交通,說實在也沒那糟糕。尤其我發現有幾個這次想去的景點(鄭王廟和舢舨巷市場),離捷運站都有一段不算短的步行距離,而這不算短的步行距離在這炎熱的一月天裡看來,顯得特別驚心動魄,於是我開始思考,這次的曼谷行是否可以來挑戰一下曼谷的公車呢。

由於飯店選在素坤逸路(Sukhumvit Road)上,從地圖上發現有一些公車是從這裡一路開到鄭王廟或舢舨巷市場,於是我和同行友人先在飯店用谷哥地圖查好欲搭乘之公車後,就出門開始尋找公車站牌了。
曼谷的公車站牌和它的門牌一樣,非常低調而含蓄,不知是不是和這裡的人眼睛很好有關。有的公車站牌非常嬌小可愛,一不小心就會錯過,像這個只寫著阿拉伯數字1(泰國這樣的古國當然也有它自己的數字符號)的站牌,當然不會只有一號公車。如此不清楚的標示,對於外國觀光客自然是非常挫折的,不但無法看出這裡有哪些公車經過,也看不出這些公車開往何處,通常這個時候,只有外國人能幫助外國人啦。
很幸運地,我們一行人在這個公車站牌下遇到了三位美國觀光客,二位阿媽級和一位阿公級的自由行達人。他們很親切地教導我們如何在曼谷市區搭公車(通常在曼谷市區遇到的白人都異常無禮這幾位阿公阿媽倒是例外),尤其有一位阿媽還告訴我一個非常實用的曼谷交通網:transitbangkok.com,在這個網站上,不但有 MRT, BTS,更重要的,還有曼谷公車網。相對於 MRT 和 BTS,曼谷的公車更有一種無遠弗屆的感覺,當然,如果不計較時間的話。

言歸正傳。曼谷的市區公車,就我的認知,有分空調車和自然風(也就是自然風加小電扇)兩種。空調車會隨著搭乘的距離而有價錢上的差別,自然風則是泰銖八元。自然風的公車其實沒有想像中炎熱,而且因為窗戶大開,對於我這樣不認路的外國觀光客來說,視覺上比較清楚,感覺上也比較有安全感。

不知曼谷公車是不是因為人小座位也小,整輛車的車體顯得特別悠長。

空調車的長度在感覺上就顯得比較正常,和臺北差不多。一上公車,車掌小姐就會主動走到面前,拿一個長桶型的金屬錢筒,開票給乘客。平日人少時還好,尖峰時間車掌小姐的痛苦指數,可不是一般人能想像的。
這次的曼谷行,除了機場快線,市區公車,MRT 和 BTS,我們也坐到了渡輪、小巴和雙條車,真的完全感受到「下一站說愛你」裡女主角在曼谷搭大眾運輸工具的心情了。
從這個電影裡可以看出,曼谷通勤族的痛苦,泰國男性的稀有,當然,還有存在於泰國為數不少的華裔。難怪有台商在泰二三十年,不會說泰文也可以活得很好。
Feb 2, 2015
黃色警示遊曼谷(一)總論

即使泰國仍屬於黃色旅遊警示區,還是跑去玩了,可見泰國魅力無法擋。

話說才剛回到臺北,二月一日又發生了鬧區土製炸彈爆炸事件,外交部警語真不是鬧著玩的,出門在外,凡事小心。

題外話不得不提:現代泰語裡充斥著很多外來語,尤其是從英文取來的外來語,對我來說較容易記憶。然而,如同所有可以吸收外來語的拼音語言一樣,泰語裡英文發音的外來語裡帶有濃濃泰語腔,像是在才發生爆炸事件的曼谷高級百貨公司 Siam Paragon,明明是全英文標題,卻有一個非常泰腔的發音法,因此,即使你有著完美的英文發音,當你向泰國人問路時,尤其是向不太會講英文的泰國人問路時,基本上都會得到滿臉問號的回答。
有人說,怕泰語學多了英文發音會變差,當然,話一出口馬上就會有人接著說「其實你的英文沒那好」。
這次因為行前準備時間充裕,所以閱讀了很多曼谷旅遊相關資訊,該看的不該看的,該信的不該信的,個個照單全收。也因為做足了功課,再回憶此次旅程,發現其實旅遊書或部落客推薦的景點,並非都適合自己,尤其人在異鄉,心情瞬息萬變,太豐富刺激的觀光景點反而讓人心力交瘁,不可不慎啊。
Jan 29, 2015
顧爾德和杜普蕾
話說北市圖裡的「驚豔顧爾德」這本書的狀態都異常恐怖,不是說學音樂的小孩不會變壞嗎? 毀損公共圖書其實也是一種很壞的習慣哦。

顧爾德(Glenn Golud)和杜普蕾(Jacqueline du Pré)有什麼相似處? 我半開玩笑地在我的武術課堂上說,走在路上遇到這樣的人時,我一定遠遠就會避開,因為在這兩個人的眼神裡,都有一種專注的神情,在行為舉止上,都有一種無法預測的爆發力。拜科技之賜,現在的我可以看到半個多世紀前音樂家演出的影像。由於音樂是時間的藝術,除了樂音的呈現,音樂家演奏時的動作也是很重要的,這點和傳統畫家的表現不可同日而語。
音樂教育在我成長的家庭裡向來缺席,因此,對我來說,「驚豔顧爾德」裡最大的驚訝點就是顧爾德把史坦威鋼琴嫌棄到死的故事(「我猜,對這世界而言我就是太脆弱了」p247)。至於在傳奇女大提琴手的傳記「杜普蕾的愛恨生死」中,因為學了二胡,才對書中杜普蕾的學生回憶她教學時所言:「換弓? 沒這種東西,只有音符與下一個音符之間的連結而已。」(p589)。的確,在弓弦樂器裡,比較重要的真的是持弓手,而非按音手,難怪強勢的慣用右手者會把重要的部分放在自己順手的地方,倒也無可厚非。





